
Een toevallige blik op het omslag van een Frans modeblad, Dépêche Mode, bracht uitkomst, ook al wisten de bandleden niet wat hun nieuwe naam betekende.
Maar daarin verschillen ze niet van veel van hun landgenoten, want die komen op de diverse internetfora met vertalingen aanzetten als ‘snelle mode' en ‘laatste mode', terwijl een dépêche gewoon een bericht (of een telegram) is.
‘Modebericht' of ‘Modetelegram' is dus een betere vertaling.
Actief: 1980-heden, GBR
Site: http://www.depechemode.com/
Weet je een andere verklaring? Was je erbij toen het gebeurde? Vragen of opmerkingen? Stuur een reactie!
0 comments:
Weet je een andere verklaring? Was je erbij toen het gebeurde? Stuur een reactie! >>